有奖纠错
| 划词

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那们的命运起伏不定。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,也有低潮。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进实际上是一个经历众多起伏的进

评价该例句:好评差评指正

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进跌宕起伏。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的努力始终上下波折。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

,在联合国成立来57年中,世界曾经历了许多成功与失败。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年的参最低,仅6%的会员国参,2001日历年的参最高,有32%的国家参

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进经历了一些起伏。

评价该例句:好评差评指正

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之,安全理事会放弃了努力。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式及一个结构调整模式所进行的努力,起伏跌宕。

评价该例句:好评差评指正

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此此刻心潮起伏,百感交集。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署来,尼泊尔的历史性转变进经历了许多波折。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰有低谷,我们希望当前印和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那来,色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage, bobine, bobiné, bobineau, bobiner, bobinette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ensuite, il faut accepter que, dans la vie, il y a des hauts et des bas, des hauts et des bas.

其次,需要接受生活中,的起起落落。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On appela un médecin:il avait 40 et sa fièvre dura pendant douze jours avec des hauts et des bas.

他发烧40度,发热时高时低持续了12天。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais cette lutte mondiale connaît des hauts et des bas.

但这斗争有起有落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y aura sûrement des hauts et des bas, mais ça va.

肯定会有起起落落,但没关系。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Quarante ans avec des hauts et des bas, des moments de tolérance, et d'autres de conservatisme inquisiteur.

四十年的风风雨雨,宽容的时刻,以及其他好奇的保守主义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Israël et la Turquie ont connu des hauts et des bas, a souligné de son côté Yair Lapid.

Yair Lapid 说,以色列和耳其历了起起落落。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que les enfants soient souvent lunatiques et ressentent beaucoup d'émotions fortes, des hauts et des bas sévères peuvent être un signe de dépression.

尽管孩子们常喜怒无常并且有很多强烈的情绪,但严重的情绪高低可能是抑郁症的征兆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

L'économie mondiale a connu des hauts et des bas ces dix dernières années, tandis que la Chine s'est intégrée de manière progressive au système économique international.

过去十年中历了起起伏伏,而中国则逐渐融入了国际体系。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a des moments très joyeux, des moments très positifs et d'autres qui sont plus tristes, où on est dans une situation plus difficile, des hauts et des bas, des hauts et des bas.

有非常高兴、非常积极的时刻,也有难过、处境艰难的时刻。这就是人生的起起落落,起起落落。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Depuis, il y a eu des hauts et des bas dans la relation entre l'Iran et la France, mais nous sommes de nouveau entrés dans une ère de glaciation.

此后,伊朗与法国的关系起伏不定,但我们再次进入了冰河时代。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Nana avait des hauts et des bas, de vrais coups de baguette, tantôt nippée comme une femme chic, tantôt balayant la crotte comme une souillon. Ah ! elle menait une belle vie !

娜娜既混迹于上等舞厅,也出没下等舞厅,真是一个变化多端魔幻迷乱的仙子,时而是一个衣着讲究雍荣华贵的漂亮女人,时而又成了干粗活的女杂役。嘿!她这样的生活真够味呀!

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Bon bah heu… Ici, on vit tous dans la même convivialité, avec heu… bon bah c’est vrai, c’est vrai, y’a des hauts et des bas, mais on a toujours vécu dans le même esprit d’équipe.

嗯,呃......这里,我们都生活同样的快乐中,有呃......嗯,这是真的,这是真的,有起有落,但我们一直充满着团队精神的生活着。

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues niveau intermédiaire (2007)

Pas mal bien même, mais avec des hauts et des bas. Fabien, tu avais pas invité?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Esther est une héroïne qui traverse des hauts et des bas dans sa vie d'adolescente, souvent teinté d'humour et de sensibilité.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Ce qui est intéressant aussi, dans ton message, c’est qu’on voit que quand on apprend une langue ou, en général, quand on essaye d’acquérir de nouvelles compétences, il y a des hauts et des bas .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage, bocager, bocal, bocard, bocardage, bocarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接